公告版位

有位好媽媽上來詢問日本是否有日文的親子遊學團?套句教授的老梗:It's a good question!

印象中只有美加等美語系國家的親子遊學團,到目前還沒聽過日文的親子遊學團。還是小T孤陋寡聞,不知道罷了?(有人路過知道的請報一下!感謝~)

用古狗大神日文英文都查了一下,在日本好像都是義工性質的團體才有,但對象只限目前居住於日本的外國人(含小朋友)。上次聽日本靜岡的表妹說靜岡有很多外國人,來寫信問問她有沒有什麼當地消息好了。

不過,網路資源還是要活用,以下有二個不錯的網站是給小朋友看的。有日文版/英文版/中文版,裡面有一些可愛的東西可以玩;另一個是日本的童話故事,網站最上面有各國語言,可以點日文版或中文版對照著看,還蠻有趣的。

<英文版>

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<延伸閱讀>

台北也有道地的廣島燒:日本お好み焼き広島 (台北)

當地人和遊客都愛的八昌廣島燒@廣島 (Hiroshimayaki)

<日本お好み焼き広島>

地址:台北市撫順街12號 (在中山北路三段晴光市場附近,最近的捷運站是民權西路站)

電話:02-2592-7178(林師傅)

營業時間:午餐11:00~2:30 晚餐5:00~10:00

DSCF6949.JPG  

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSCF6995.JPG 

身體不舒服時/想偷懶時/颱風不能出門時,食物調理包真是懶婦的好幫手。

圖上的是很多人都會去的新宿中村屋,許多知名的店都會出料理包或速食包,方便大家在家享用。

上面有一排字寫著:新宿中村屋是日本的咖哩文化發祥店

DSCF6996.JPG 

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<延伸閱讀>

永漢一級日檢上課方式:文法篇

永漢一級日檢上課方式:讀解 長文篇

永漢一級日檢上課方式:文字語彙單字倍增法

 

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

<延伸閱讀>

初訪台北壽樂日本料理 (Juraku Japanese Cuisine)

DSCF6805.JPG  

初訪壽樂的印象不錯,決定近期再去一次。於是,在上課前又到這裡報到~

DSCF6809.JPG 

原本很想點套餐的,但上課前的時間不多,只好點壽司類的,比較不必花時間等。

DSCF6810.JPG 

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

page 1.jpg 

Micasa是西班牙文「我的家」、Dolci是義大利文「甜點」、Patesserie是法文「糕餅店」的意思,組合起來是Umai Micasa日本料理在近期(2009年8月)開的甜點坊。

page 2.jpg 

上次去Umai Micasa吃日本料理,喜歡上的卻是他們的甜點。(真害!)

當時問了服務人員,有沒有下午茶時間,只提供甜點的?當時的答案是沒有。可是,像我們一樣的客人應該不在少數吧?所以,經營者聽到了客人的心聲,開了Micasa Dolci。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSCF6680.JPG 

要不是朋友強烈推薦,平常小叮噹是不會想走進長這樣的店的。

DSCF6682.JPG 

僅僅只有十個人的吧台位子,一場用餐只限一小時。非得早點訂才有得吃!

DSCF6684.JPG 

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Tokyo Nihongo Volunteer Network是個義工性質的組織,主要成立目的是幫助外國人學習日文。

http://www.tnvn.jp/

東京各區都有這樣的日本語教室,目前總共有128間。

http://www.tnvn.jp/guide/

例如:品川區的其中一個日本語教室,每週六下午二點到七點,每個月只要繳800yen,是個可以不用擔心學費的好地方。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

DSCF7117.JPG

最近在佈落格料理界吹起一陣Masa風,本名山下勝(Yamashita Masaru),有自己的料理網誌,Masa-san用他自己的方式教大家輕鬆作料理。常逛他的blog,你會發現,原來做菜也可以如此輕鬆愉快~

page 1.jpg 

4F料理生活家是小T很喜歡的料理教室,在這裡有一股特殊的氛圍吸引著每位學員,彷彿是夏日午后吹起的和風,是那麼自然而愉悅。

課程開始前,剛烤出爐的司康芳香四溢,我想,沒有人不被剛出爐的烘培香所誘惑,忍不住一口咬下它的香甜。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 page 1.jpg

>常去永康街,走的卻是日本觀光客路線,從來不知道金華街有專賣法式甜點的小店。

>可愛的手繪門牌寫著「金華街223號」,看過一次就不會忘記。

page 2.jpg 

「La Douceur」是法文甜點的意思,「pâtisserie」是法文裡指專賣糕點的地方。如果專賣麵包的就叫boulangerie,像Paul那樣賣糕點也賣麵包的,就將二個字放在一起,成為pâtisserie boulangerie。而金華街的品悅糖名為La Douceur pâtisserie,在這裡找不到麵包是正常的。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()