公告版位

目前分類:日劇 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

どんど晴れ是NHK於2007年播出的電視連續劇,緯來日本台剛播完不久,中文劇名為「旅館之嫁」。 小T只漏了幾集沒看,還算是某種程度的忠實觀眾。看了這麼多集,來記錄一下幾個日文單字好了,也順便跟大家分享。

=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=..=

1. 舗旅館(しにせ):出現率很高的字,因為全部的故事都繞著「加賀美屋」這個有老格調的旅館發展。

2. 女将修業(おかみしゅうぎょう):戲份很重的女主角夏美有大半的時間都在做「女将修業」,最後才終於成為小老闆娘(若女将)。

3. 座敷童子(ざしきわらし):岩手縣的傳說中會出現在家裡倉庫的精靈,也算是家庭守護神,能看到座敷童子的人是很幸運的。有座敷童子坐鎮的家庭富有;反之,座敷童子離去的話會家道中落。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

tn_DSC01707.JPG

有格友在問日本電視,原本就想要介紹,現在加緊腳步po上來。

吾家裝的是台灣泉庄的IP-TV,可以接在電視上看到同步播出的日本電視。今年換了新的機器,如圖上長的像modem的盒子。

tn_DSC01708.JPG

會有專員來家裡裝,盒子裡有一台黑色的機器及遙控器。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

篤姬(あつひめ)已經進入重播,這部無論在日本或台灣收視率很高的日劇是我第一次收看的大河劇。

每次看篤姬的片頭都會聯想到Gustav Klimt(克林姆)名為The Kiss(1907-1908)的金色裝飾油畫。這幅讚賞兩性之間相互吸引的油畫是克林姆金色時期的著名作品,相信無論是誰看到這幅畫都會留下深刻的印象。

300px-Gustav_Klimt_016.jpg 

<圖取自wiki

不知篤姬的片頭藝術發想靈感是否來自The Kiss?請看影片的1:00開始,篤姬穿的和服似乎是貼上了The Kiss的金色服裝,能將西方的名畫與日本的和服連結在一起,又如此完全的美麗,實在是令人佩服的五體投地。每次看到這一段,都好想找片頭設計聊聊,請他/她告訴我真正的答案。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p1.jpg 

<圖取自緯來日本台官網>

 

自從學日文後,緯來日本台成了我最常收看的電視台!

每當從電視裡聽到剛學到日文,就有一股莫名的開心,這表示我又多聽懂了一點。

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天看日劇"花樣少年少女"的心得是:為了那個人,有努力向前的勇氣
最後一集了,去年在日本雖然已經看了一遍
但日劇和書本一樣,每看一次就有不同的感覺
這次集中看生田斗真,演了個活靈活現又搶戲的配角

TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()