日前在書局看到有二本像小手冊的書,一本介紹燒肉,一本介紹壽司。
今天小T來介紹不用買書也可以學燒肉日文的方法,那就是「看菜單學日文」。
今天拿A9老乾杯的菜單一起來學日文吧!
特製ユッケ(とくせい)=生牛肉(上面會加一顆鵪鶉蛋拌著吃的那種)
牛刺身盛り合わせ(ぎゅうさしみもりあわせ)=生牛肉組合(日文菜單常出現「盛り合わせ」都是xx組合的意思)
懷石コース(かいせき)=懷石套餐
前菜盛り合わせ(ぜんさいもりあわせ)=前菜組合
茶碗蒸し(ちゃわんむし)=茶碗蒸
和牛ステーキ(わぎゅう)=和牛牛排
ライス=白飯
スープ=湯
デザート=甜點
コーヒー=咖啡
シーフードフライセット=海鮮炸物
釜飯(かまめし)
お茶漬けセット(おちゃつけ)=茶漬拌飯組合
本日限り(ほんじつかぎり)=本日限定
老乾杯的特別說明。
葱牛タン(ねぎぎゅうたん)=鹽蔥牛舌
厚切り牛タン(あつぎり)=厚切牛舌
和牛ほほ肉(わぎゅうほほにく)=和牛牛頰肉(註:ほほ=臉頰)
前バラみざれ焼き(ぜんばらみざれやき)=前胸紛雪燒
三角バラ=去骨牛小排
かぶり=背帽肉
はねした=羽下肉
ホルモン=和牛大腸
ゲタカレビ=牛肋條
カイノミ=貝身肉
ささ肉=笹肉
トモバラ=後腹肉
ハラミ=橫膈膜
特選厚切りハラミ(とくせんあつぎりはらみ)=特選厚切横膈膜
其實學日文就是這樣,看不懂的就學,等看的懂的時候就知道自己曾經付出過。
<A9 老乾杯>
Add: 台北市信義區松壽路9號8樓
Tel: 02-2725-3311
文章標籤
全站熱搜

T醬~謝謝你的分享哪~~ 這些我都不會呢!! "看不懂的就學,等看的懂的時候就知道自己曾經付出過"這句我要謹記在心
台北的日本餐廳比較多, 所以菜單有附日文的也多, 相對的學習的機會也變多了 用零散的時間背單字比較輕鬆啦~
你好~我上網查日文菜單資料,看到你po的文 不知是否可以問你問題呢?? ^^" ---------- 「飛騨牛の鉄板焼肉」 とろける旨さの飛騨牛をお値打ちに贅沢にとうぞ。 特上口ース定食 ¥2700 ※ お肉也野菜等の追加も可能です ---------- 請問~【お肉也野菜等の追加も可能です】 這句話是~可以追加肉和菜的意思嗎? 是免費追加嗎?? 謝謝 ^_____^
沒寫得很清楚,看起來不是免費 日本定食有時量比較少,所以可以加點錢追加別的東西