「ダーリンは外国人」電影在日本已經上映,小叮噹很喜歡這部漫畫,請小T無論如何要寫一篇文。

電影官網:http://www.darling-movie.com/index.html

另一位粉絲寫的很詳細:http://www.wretch.cc/blog/bysby/14895891

倒著回來說的話,事情是這樣的,作者小栗左多里畫的幾本有關於義大利老公的漫畫累計已經銷售超過280萬本。如果這樣說你還不清楚,簡單換算成版稅的話,作者不含廣告收入已經拿到超過幾億台幣的版稅,加上後來幫廣告畫漫告跟現在的電影版稅,可說是幸福日本版的JK羅琳。(顯示為見$眼開模式)

IMG_1148.JPG

再跳回源頭說,「ダーリンは外国人」幾年前在日本甫出版就一炮而紅,好笑的程度不輸給日本人の知らない日本語。作者小栗左多里將異國婚姻的文化差異用漫畫家的觀點來表現,小叮噹可能也是感同身受,買了一本回家笑。

註一:中文版「達令是外國人」由時報出版。

IMG_1149.JPG

「ダーリンは外国人」爆紅後馬上推出「ダーリンは外国人2」,滿足日本人想一窺異國夫妻生活的慾望,當然,能將生活瑣事都變成畫素材又畫的很好笑的才能有這麼高的銷售量。

註二:「達令是外國人2」也有中文版。

IMG_1152.JPG

作者以自已生小孩為主題畫了「ダーリンは外国人with Baby」,幫小栗左多里帶小孩的媽也真是一個搶眼的配角,多了一個小孩,話題更豐富了。

IMG_1145.JPG

男主角Tony是義大利人,在日本教書,是語言學者,從第一集開始對於日語英語有許多獨到的見解,或許學過日文跟英文的同學看了會更有感覺。 好期待電影在台上映,叮噹夫妻一定會衝去看的。

IMG_1143.JPG

糊塗的小叮噹多買了一本,書的膠模都還完好如初,想買的朋友請留言吧!

更多小栗左多里請看:http://www.readingtimes.com.tw/timeshtml/authors/darling/

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiffanysCafe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()